icon
التغطية الحية

"جائزة الشيخ حمد للترجمة" 2024 تفتح باب الترشح لدورتها العاشرة

2024.02.26 | 12:19 دمشق

آخر تحديث: 26.02.2024 | 14:41 دمشق

89محت
 تلفزيون سوريا ـ إسطنبول
+A
حجم الخط
-A

أعلنت "جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" موعد فتح باب الترشّح والترشيح لدورتها العاشرة (2024)، وذلك بدءاً من مطلع شهر آذار المقبل وحتى نهاية شهر أيار من هذا العام.

وتتوزع الجائزة التي يتم التقدم إليها إلكترونياً في دورة هذا العام، على مسارَين؛ أولهما ترجمة الكتب المفردة ضمن 4 فئات: من العربية إلى الفرنسية، ومن الفرنسية إلى العربية، ومن العربية إلى الإنجليزية، ومن الإنجليزية إلى العربية. وتصل قيمة جوائز المراتب الثلاث لكل فئة من فئات اللغات الرئيسة إلى 200 ألف دولار أميريكي.

أما المسار الثاني للجائزة، فهو مسار الإنجاز في اللغات الرئيسة والثانوية، الذي تكرّم الجائزة من خلاله الجهود طويلة الأمد المبذولة في مجال الترجمة، سواء من قِبل الأفراد أو المؤسسات. وتصل قيمة جائزة الإنجاز لكل فئة إلى 100 ألف دولار أميركي.

وخُصصت جوائز الإنجاز هذا العام لــ12 فئة تشمل الترجمة بين العربية واللغتين الرئيستين (الإنجليزية والفرنسية)، والترجمة مِن وإلى العربية مع اللغات الفرعية لهذه الدورة (البلوشية، والتترية، والهنغارية، ولغة يورُبا).

جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي

وتأسست "جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" في العاصمة القطرية الدوحة عام 2015، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة. وتبلغ قيمتها مليوني دولار أميركي تتوزع على ثلاث فئات: جوائز ترجمة الكتب المفردة، وجائزة الإنجاز في اللغتين الرئيسيتين، وجوائز الإنجاز.

 

وتكرّم الجائزة المترجمين وتبرز دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، وفي تقريب الثقافات. كما تشجّع الجائزة الإبداع، وتسعى إلى ترسيخ القيم السامية وإشاعة التنوع والتعددية والانفتاح، وتطمح إلى تأصيل ثقافة المعرفة والحوار ونشر الثقافة العربية والإسلامية، وتأكيد دور الترجمة في إشاعة السلام ونشر المعرفة.