icon
التغطية الحية

ولاية مرسين تبدأ حملة لإزالة اليافطات العربية من أمام المحال السورية

2023.07.21 | 19:18 دمشق

آخر تحديث: 24.07.2023 | 11:03 دمشق

بلدية ميزتلي التابعة لولاية مرسين تزيل اللافتات المكتوبة باللغة العربية
بلدية ميزتلي التابعة لولاية مرسين تزيل اللافتات المكتوبة باللغة العربية
تلفزيون سوريا - إسطنبول
+A
حجم الخط
-A
  • بدأت بلدية ميزيتلي التابعة إلى ولاية مرسين في إزالة اللوحات واليافطات العربية من أمام المحال السورية في الولاية.
  • شملت هذه العملية إزالة اللافتات والملصقات العربية المكتشفة في المنطقة.
  • أكد حسين سولاك، مدير شرطة بلدية ميزيتلي، أن هذه الحملة طُبقت بدايةً في أحياء أتاتورك وفاتح وفيران شهير ويني محلة، ومن ثم توسعت لتشمل المنطقة بكاملها.
  • أشار سولاك إلى أن البلدية أجرت عملية مراقبة على 26 ألفاً و167 مؤسسة منذ عام 2019 وحتى بداية هذا العام، وطُبقت عقوبات على المؤسسات التي تبين أنها لا تتبع الأحكام القانونية المتعلقة باللغة التركية.
  • سولاك: "هدف من هذا الإجراء هو تجنب التلوث البصري وضمان الاستخدام الصحيح للغة التركية في المنطقة".

بدأت بلدية ميزيتلي التابعة إلى ولاية مرسين جنوبي تركيا في إزالة اللوحات واليافطات العربية من أمام المحال السورية في الولاية، وذلك تطبيقاً للقرار رقم 1353 والذي يقضي بوجوب كتابة اللوحات الإعلانية باللغة التركية.

يأتي هذا الإجراء بعد أن بدأت بلديات ولايتي أضنة وإزمير مراقبة اللافتات والإعلانات العربية وإزالتها.

إزالة اللافتات العربية 

وأجرت بلدية ميزيتلي تفتيشاً على اللافتات التركية الموجودة في المنطقة، وتدخلت في اللافتات واللوحات الجدارية التي لا تتوافق مع قانون الحروف التركية، حيث شملت هذه العملية إزالة اللافتات والملصقات العربية المكتشفة في المنطقة.

وأكد حسين سولاك، مدير شرطة بلدية ميزيتلي، في حديثه إلى وكالة (ANKA) على أن هذه الحملة طُبقت بدايةً في أحياء أتاتورك وفاتح وفيران شهير ويني محلة، ومن ثم توسعت لتشمل المنطقة بكاملها.

وأشار سولاك إلى أن البلدية أجرت عملية مراقبة على 26 ألفاً و167 مؤسسة منذ عام 2019 وحتى بداية هذا العام، وطُبقت عقوبات على المؤسسات التي تبين أنها لا تتبع الأحكام القانونية المتعلقة باللغة التركية، والتي ينص عليها القرار رقم 1353 الصادر بتاريخ 1 تشرين الثاني 1928.

وأضاف سولاك أن الهدف من هذا الإجراء هو تجنب التلوث البصري وضمان الاستخدام الصحيح للغة التركية في المنطقة، وأن المؤسسات في المدينة كانت حساسة جداً في هذا الشأن وقدمت دعماً كبيراً لفرق البلدية خلال هذه الحملة.