icon
التغطية الحية

علي السليمان.. سوري ساهم بنشر الدراما التركية في البلدان العربية

2020.08.21 | 16:19 دمشق

c4fd6e38-9642-4698-8adb-695cf31cd572.jpeg
بيروت - خاص
+A
حجم الخط
-A

من وراء الكواليس استطاع، شاب سوري تقريب المسافة بين العرب والأتراك من خلال ترجمته لعدد من أشهر المسلسلات التركية، على رأسها مسلسل أرطغرل الذي تابعه كثيرون في معظم الدول العربية.

روابط ثقافية وتاريخية تجمع بين العرب والأتراك، ازدادت هذه الروابط مع ارتفاع عدد العرب القاطنين في تركيا  والمتحدثين باللغة التركية.

وتلعب الدراما التركية وأبطالها دورا مهما في جذب المشاهد العربي ليعرف أكثر عن تركيا وثقافتها، وأسلوب الحياة فيها.

ويقول السليمان لـ موقع تلفزيون سوريا، إن "المسلسلات التركية الهادفة ساهمت بتعليمه اللغة التركية بشكل أسرع وأفضل"، مشددا على ضرورة الاختلاط باالأتراك وسماع لغتهم والحديث معهم يوميًّا لاتقان اللغة التركية.

79816bedf7d83b95a9c57f8b4bd5bedc.jpeg

 

يطمح السليمان للجمع بين العرب والأتراك من خلال ترجمته للعديد من المسلسلات التلفزيونية حيث قام بترجمة أشهرها ومنها:

وادي الذئاب: وهو مسلسل تركي يقوم بمعالجة العديد من القضايا السياسية والاقتصادية منها الدولة العميقة التي تحكم بتركيا وتطرق إلى الثورة السورية والعراقية في الجزء السابع والثامن والتاسع. 

فيلم وادي الذئاب وطن 2017 : هو فيلم تركي تم إنتاجه وتدور أحداث الفيلم حول محاولة الانقلاب الفاشلة التي حدثت في تركيا في عام 2016 في شهر تموز ويذكر الفيلم أبرز أحداث محاولة الانقلاب وهو من بطولة الممثل نجاتي شاشماز وجاهد كايا أوغلو.

عاصمة عبد الحميد: هو مسلسل تاريخي تركي ويتحدث عن عهد السلطان عبد الحميد الثاني آخر السلاطين والخلفاء الفعليين في الدولة العثمانية.

قيامة أرطغرل: وهو مسلسل تاريخي تركي تقع أحداثه في القرن الثالث عشر الميلادي، ويعرض مقدمات ودوافع تأسيس الدولة العثمانية وكذلك عرض سيرة حياة الغازي أرطغرل بن سليمان شاه، قائد قبيلة قايي من أتراك الأوغوز المسلمين ووالد عثمان الأول مؤسس الدولة العثمانية.

عثمان المؤسس: وهو مسلسل تاريخي درامي تركي بعد مسلسل" قيامة أرطغرل " ويحكي قصة والد أرطغرل وهو عثمان ابن أرطغرل ابن سليمان شاه

بالإضافة لذلك، يعمل علي السليمان كمترجم في السفارة التركية في لبنان ويقوم بنشاطات اجتماعية لمنظمات غير حكومية مثل مؤسسة قطر الخيرية.

ولد "علي السليمان" في إسطنبول عام 1996، درس الأدب العربي في جامعة دمشق. ثم أكمل دراسته وتخرج من قسم الأدب التركي في جامعة إسطنبول عام 2019.

يتابع المترجم التركي السوري بفضل عمله في قطاع الترجمة، 300 ألف متابع على "الإنستغرام" و 400 ألف على صفحته على "فيس بوك"، بالإضافة إلى الأصدقاء على منصات التواصل الاجتماعي الأخرى.