الترجمة بين العربية والتركية.. كلاسيكيات وأسماء مكرسة

نناقش في هذه الحلقة مع ضيفنا المترجم التركي المعروف محمد حقي صوتشين واقع الترجمة الأدبية من اللغة العربية إلى التركية وبالعكس.. ما معايير اختيار المحتوى؟

21:30
السبت
بتوقيت دمشق
الإعادة

ضمائر متصلة

برنامج ثقافي يتناول آخر النشاطات الثقافية ويناقش القضايا الإشكالية منها ورؤية الأجيال المتباينة لها